ブログアクセス数4000回突破記念!
このブログを読んでくれている皆さん、いつもありがとうございます。そのおかげで昨日、アクセス数が4000回を突破しました!
日頃の感謝を込めて、今回はオーラベッシュの翻訳をします!
ギャラクシーズ・エッジ
まずは最近話題のオープンしたて、ギャラクシーズ・エッジにあるオーラベッシュの翻訳です。
形は読み難いですが
と書いてあるはず。どうにか読めます。
英語: danger
日本語: 危険
こちらはかなり読み難い。
英語: sales
Service
trades
日本語: セール
サービス
交換
viは絶対に読めない!
こちらは
英語: restroom
日本語: レストルーム(トイレ)
です。oの字だけがオーラベッシュです。(ちなみにバトゥーアン曰くリフレッシャーらしい)
こちらは庇の下。
英語: antiquities
日本語: 古物
コンテナの数字
英語: 77 80 83
つまり、「新たなる希望」、「帝国の逆襲」、「ジェダイの帰還」が公開された年!遊び心あるな〜
英語: trash to sector
3263827
日本語: セクター3263827のゴミ箱
3263827はエピソード4のデス・スターのゴミ圧縮機の番号!芸が細かい!
ZIPで放送していたものの一部は動画に撮ったのでこちらからどうぞ
https://twitter.com/REXwookiee/status/1138826499606208512?s=20
https://twitter.com/REXwookiee/status/1138828879076794374?s=20
スター・ウォーズ・ジェダイ:フォールン・オーダー
先日デモプレイの動画が出たばかりのフォールン・オーダーより。
no19
no
レジスタンス
少し前に公式にあった紹介動画から。
英語: first order
enlist now
日本語: ファースト・オーダー
今すぐ参加しよう
英語: service
record
kazuda xiono
family last known origin
hamato hosnian prime
xiono
rank
pilot
日本語: 勤務実績
カズーダ・ジオノ
家族 最後に知られた場所
ハマト・ジオノ ホズニアン・プライム
階級
パイロット
最後に皆さんへ一言